Discharging the Duty to Warn with Multilingual Warning Labels
In: Minnesota Journal of International Law, Jg. 25 (2016-07-01), S. 519
Online
academicJournal
I. INTRODUCTION As the number of non-English speakers in the United States grows, there is an increasing debate over whether multilingual warning labels should be required. Currently, the general law of product liability warnings does not demand multilingual warnings, and multilingual warnings have not been mandated by any legislature. Additionally, most case law in the United States has not found manufacturers liable for lack of a multilingual warning label. Despite the positive aspects of multilingual warning labels, a manufacturer should not be held liable for failing to provide multilingual warning labels due to the lack of consensus in the courts and the impossibility of full implementation. While there are suggestions that this problem can be remedied by legislative action, similar to the Canadian and European examples, this solution may not come quickly or at all. Instead, a possible alternative is to relieve the manufacturer of the duty to warn once he has warned the employer who is in the best position to warn his own employees, including those who may be illiterate. This solution will not fix all problems related to multilingual warning labels, but will remedy several of the complications surrounding the issue of warning labels. This Note seeks to analyze the issues regarding multilingual warning labels in the United States and abroad, as well as discuss possible solutions to these problems. Part II briefly outlines the general rules in product liability regarding the duty to warn and summarizes the case law regarding ...
Titel: |
Discharging the Duty to Warn with Multilingual Warning Labels
|
---|---|
Autor/in / Beteiligte Person: | Momsen, Sukanya |
Link: | |
Zeitschrift: | Minnesota Journal of International Law, Jg. 25 (2016-07-01), S. 519 |
Veröffentlichung: | 2016 |
Medientyp: | academicJournal |
Schlagwort: |
|
Sonstiges: |
|