Gender peculiarities in the translation of A.Qadyriy's novel 'O’tgan Kunlar' into Russian and English
In: Science and Education, Jg. 2 (2021), Heft 11, S. 932-938
Online
academicJournal
Zugriff:
The article covers the provision of artistic means of images in the English translation of the novel “the past days” by Abdulla Qadiri. We will consider how this novel was translated into English, in the process of translating an artistic work, the means of artistic imagery in English also retained its structure and meaning, and did not remain.
Titel: |
Gender peculiarities in the translation of A.Qadyriy's novel 'O’tgan Kunlar' into Russian and English
|
---|---|
Autor/in / Beteiligte Person: | Malika Shavkatovna Talipova |
Link: | |
Zeitschrift: | Science and Education, Jg. 2 (2021), Heft 11, S. 932-938 |
Veröffentlichung: | Open Science LLC, 2021 |
Medientyp: | academicJournal |
ISSN: | 2181-0842 (print) |
Schlagwort: |
|
Sonstiges: |
|