Nebensätze in Nebensätzen. Eine diachrone Untersuchung zu komplexen Satzstrukturen in deutschsprachigen EU-Verordnungen sowie deren finnischen Entsprechungen
In: URN:NBN:fi:uta-201610112410; (2016)
Hochschulschrift
Zugriff:
Kompleksisuus on yksi tyypillisimmistä piirteistä, joita oikeuskieleen yhdistetään. Oikeuskieli mielletään siis monimutkaiseksi ja vaikeaselkoiseksi. Osa tästä kompleksisuudesta pohjautuu luonnollisesti siihen, millaisia asioita oikeuskielen avulla välitetään: oikeuskysymyksetkin ovat usein monimutkaisia ja vaikeaselkoisia. Tässä tutkimuksessa pitäydytään kuitenkin oikeudenkäytön kielellisellä tasolla ja tarkastellaan, mihin oikeuskielen kielellinen kompleksisuus oikein pohjautuu. Tutkimuksessa tarkastellaan komplekseja lauserakenteita käyttäen esimerkkinä sisäkkäisiä sivulauseita. Tutkimuksen tavoitteena on selvittää, esiintyykö saksan- ja suomenkielisissä EU-asetuksissa sisäkkäisiä sivulauseita, kuinka yleisiä ne ovat ja millaisen lauserakenteen ne omaavat. Lisäksi tutkitaan, vaikuttavatko asetusten kääntäminen ja ilmestymisajankohta sisäkkäisten sivulauseiden esiintymiseen ja rakenteeseen. Tutkimuksen aineisto koostuu 12 saksankielisestä EU-asetuksesta sekä niiden suomenkielisistä vastinpareista. Ajan vaikutuksen selvittämiseksi ja diakronisen ulottuvuuden aikaansaamiseksi kuusi asetusta on valittu vuodelta 1995 ja toiset kuusi vuodelta 2014. Sisäkkäiset sivulauseet etsitään aineistosta manuaalisesti, koska valmiiksi jäsennettyä, EU-asetuksista koostuvaa elektronista korpusta ei ole saatavilla. Sisäkkäisten sivulauseiden määrää verrataan vastaavien lauserakenteiden määrään sekä asetusten sivumäärään, jotta saadaan käsitys siitä, millainen esiintymistiheys sisäkkäisillä sivulauseilla on. Sisäkkäisten sivulauseiden analysointimenetelmänä käytetään laajennettua versiota perinteisestä lauseenjäsenanalyysista. Tämä menetelmä valittiin, koska sen avulla voidaan esittää ja analysoida kompleksejakin lauserakenteita verrattain yksinkertaisesti ja selkeästi. Lauseenjäsenanalyysia hyödynnetään syntaktisten funktioiden määrittelemiseen sekä myöhemmin lauserakenteiden kategorisointiin, joka puolestaan toimii perustana kääntämisen ja ajan vaikutuksia tarkasteltaessa. Tutkimuksella on lukuisia tuloksia. Ensinnäkin ...
Titel: |
Nebensätze in Nebensätzen. Eine diachrone Untersuchung zu komplexen Satzstrukturen in deutschsprachigen EU-Verordnungen sowie deren finnischen Entsprechungen
|
---|---|
Autor/in / Beteiligte Person: | Oksanen, Henrik ; Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö - School of Language, Translation and Literary Studies ; University of Tampere |
Link: | |
Quelle: | URN:NBN:fi:uta-201610112410; (2016) |
Veröffentlichung: | 2016 |
Medientyp: | Hochschulschrift |
Schlagwort: |
|
Sonstiges: |
|