Two birds: a story and a lullaby ; Deux oiseaux – un conte, une berceuse
Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale, 2010
academicJournal
Zugriff:
Conte ; Jaklin Romanwok (née à Mwotlap, mariée à Merelava) raconte l'histoire de deux oiseaux: d'abord en langue mwotlap (jusque 1'18"), puis en langue mwerlap (après 1'20"). À 2'59" elle termine avec le chant extrait de ce conte – une berceuse, typique de la culture de Merelava. ; Jaklin Romanwok (born in Mwotlap, married in Merelava) tells the story of two small birds: first in Mwotlap (up to 1'18"), then in the language Mwerlap (after 1'20"). At 2'59" she finishes with the song from that tale – a lullaby, typical of Merelava culture. ; Discourse type: narrative
Titel: |
Two birds: a story and a lullaby ; Deux oiseaux – un conte, une berceuse
|
---|---|
Autor/in / Beteiligte Person: | François, Alexandre ; Romanwok, Jaklin |
Link: |
|
Veröffentlichung: | Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale, 2010 |
Medientyp: | academicJournal |
DOI: | 10.34847/cocoon.94f99345-1fc3-3930-bd24-94bf0853ce8b |
Schlagwort: |
|
Sonstiges: |
|